随机文章
公司新闻
你的位置:主页 > 365bet网 > 正文365bet网
感谢夏天晚上的原始翻译。
夏夜
作者:Jan Wangli
下午晚上的炎热仍然很热,门开着月亮。
深竹树昆虫在凉爽时唱歌,而不是在风吹的时候唱歌。
翻译到中午夏天,天气很热,我不认为夜晚仍然很热。
打开门,在月光下蹲下一会儿。
那时,竹林里有虫音,远处有灌木,新鲜感突出。
但这不是风,也许是宁静的自然宁静。
额定“冷却”,即黑暗和凉爽。
与“笼子”或“拿走”相比,“追求”可能更多地表达对“酷”的渴望。杜甫“我记得追逐寒冷很好,所以我就在游泳池旁边的树上”(“村里的第三个小镇”)。
然而,这首诗在艺术处理方面有其独特之处:它打破了热量和热量的感觉,但轻微的中风,“追逐冷”到墨水。光明的月光,树荫下的黑暗,婆婆的竹林,宜人的昆虫,以及创造者的形象都闭嘴了。
第一句似乎是直截了当的。事实上,还有一层曲折。中午,太阳是一天中最热的时间。今天,“夜间热”类似于“中午热”,但“夜间热”非常好。
只有这样才能引导第二句诗人的独立形象。
“打开门”并指出作者在。
也许他已经睡了,由于夜晚炎热而难以入睡,他被迫出去帮忙。
而“Meigetsu”则为3晚5晚,适合“Yehua Jie Jie”。
因此,我们不得不说,作者“独立”的目的是“冷静下来”和“奖励月亮”。追逐感冒可以获得体形,奖励月亮可以迅速获得精神。我想要独立是很自然的。
第三句是周围环境的彩色玻璃图案。竹林很深,树荫很暗,昆虫也很生涩。
“深深的竹子树”,看着它的沉默。“蠕虫”,看看你的沉默。只能清楚地听到那种安静的“昆虫”的声音。
诗人在中间,感冒出生,所以他想出了“当有一点冷,而不是风”的真实和微妙的经历。
“不风”,所谓的凉爽,它是夜风送冷,但在寒冷中安静,深夜。
范成大于6月7日晚上坐在庙里,拍摄“诗”。“风从哪里来?”
寺庙有点酷。
月桂旗不会移动,藻类正在参与。
“他想知道风的来源,但由于桂旗不动,你可以看到没有真正的风,圣殿的”寒冷“来自沉默。
人们经常说“心灵平静而新鲜”,原因很相似。
所以,范志可以参与这首诗。
显然,沉默的冷漠正是作者想要表达的,但这种兴趣并未直接指出。
如果没有风,读者可以将“冷”与“风”联系起来。
陈燕的“诗语诗歌”一直是人们关注的焦点。
“但这首诗的美丽就在这里。
“不风”这个词告诉上帝友好的读者思考沉默和冷漠之间的因果关系,所以作者故意给读者一个直到最后的初衷的线索。月光,竹林,阴影和昆虫正在为揭示沉默的寒冷开辟道路。
因此,自然更直接地具有诗意。
据推测,这是“石室诗的表面意义的一个小意义”的目的。


 
 
 下一篇:没有了